пятница, 22 апреля 2016 г.

Новелла от Nitro+

Девочка-волшебница Мадока Магика: новелла-адаптация

Про то, что в мадокофендоме есть официальная манга-адаптация, знают, наверное, все. Но про адаптацию-новеллу слышали, наверное, лишь немногие. А между тем это произведение, созданное на основе оригинального сценария к аниме, может претендовать на роль источника информации по канону не меньшего, чем само аниме. Не говоря уже о том, что такой формат истории позволяет автору гораздо лучше описать мысли и раскрыть чувства персонажей, от лица которых рассказывается история (Мадока и Хомура).
Обложка издания 2012 года

Новелла была написана Хадзиме Ниномае (Hajime Ninomae) из компании Nitro+. Напомню, что Nitro+ (компания, занимающаяся в-основном играми) - нынешнее официальное место работы Гена Уробути (на должности сценариста).
Впервые новелла была представлена на 80-м летнем Комикете 12 августа 2011 года двумя томами примерно по 300 страниц каждый. В 2012-м году новелла была выпущена одним 532-страничным томом.
Новелла излагает историю оригинального сериала от лица Мадоки (кроме 10-й главы и эпилога, которые рассказываются от лица Хомуры). 12 глав новеллы соответствуют 12 сериям оригинального сериала.
(перевод первых 3-х страниц первой главы)


"Кажется, мы уже встречались во сне..."

Есть ли у меня друг, которого я могла бы назвать настоящим?...
Такие мысли стали приходить мне в голову с тех пор, как я перешла в среднюю школу. Например, могу ли я считать своими друзьями тех, с кем я хожу после уроков в торговый центр? С кем вместе мы готовимся к экзаменам, сплетничаем, обсуждаем любимых мальчиков? В то время я много ломала голову над этим, но так и не смогла ничего для себя решить. Возможно, для меня проблемой было разобраться, где заканчивается "знакомый" и начинается "друг". И в результате я чувствовала себя одинокой - ведь я не могла никого считать своим другом.
Но, если бы я высказала свои мысли вслух, Саяка-чан бы, наверное, рассердилась и сказала бы что-нибудь вроде: "Ха? Как-то грубовато с твоей стороны! А я кто тогда, по-твоему?!" А Хитоми-чан, наверное, сказала бы так: "Мне очень больно это слышать. Получается, здание нашей дружбы было не более чем замком из песка?" 
Саяка-чан и Хитоми-чан наверняка думают обо мне как о друге, а я одна лишь сомневаюсь, действительно ли я гожусь им в друзья. Но мне было тревожно. Сама мысль о том, что я не могу ни для кого стать тем самым "настоящим" другом, повергала меня в грусть и отчаяние.
Наверное, из-за того, что я засыпала с такими тяжелыми мыслями, однажды мне приснился странный сон.
Вокруг, казалось, наступил конец света. Небо было залито кроваво-красным. Под ним расстилался жестоко истерзанный, обращенный в руины город. В этом мире, где наступил конец всему, я одна стояла неподвижно на вершине утеса. 
Передо мной по небу плыло невиданное чудовище. Громадное, заполнившее собой весь небосвод, оно издавало пронзительные звуки смеха. Здания вокруг чудовища вспыхивали в огне, словно бумажные, и рассыпались. Оно будто люто ненавидело и изничтожало все то, что было создано руками людей.
Я смотрела на это, и у меня дрожали колени. Мне хотелось убежать, но ноги не слушались, словно приросли к земле.
"....Э?!" - Вдруг я заметила кое-что.
 Это чудовище не уничтожало город, а скорее пыталось избавиться от кого-то или чего-то рядом с собой. Что же это было?
Рядом с монстром она казалось не больше зернышка - то была девочка. Очень красивая, с черными волосами, в одежде черного, белого и серого цветов. Она прыжками двигалась в воздухе, то приближаясь, то уклоняясь, внезапно атаковала чудовище. Она в одиночку противостояла этому гигантскому ужасному созданию. 
"Де.... Держись!"
Я сама не заметила, как сжала ладони на груди, молясь за эту девочку. Но мой слабый голос едва ли мог достигнуть её...

перевод с яп. haji-nikita


Обложка переиздания 1-го тома 2013 года


Первая страница первой главы
Обложка 1-го тома издания 2011 года

Обложка 2-го тома издания 2011 года


Комментариев нет:

Отправить комментарий